ブログ
ArgoとZoulouのイングリッシュハーバーへの激戦マルチハルダッシュArgoとZoulouのイングリッシュハーバーへの激戦マルチハルダッシュ">

ArgoとZoulouのイングリッシュハーバーへの激戦マルチハルダッシュ

ジェームズ・ミラー, GetExperience.com
によって 
ジェームズ・ミラー, GetExperience.com
4 minutes read
ニュース
2月 25, 2026

アルゴ crossed the finish off English Harbour, Antigua at 12:31:15 UTC, completing the Lanzarote–Antigua course in 4 days, 23 hours, 51 minutes and 15 seconds and establishing a new multihull race record for the route—just 2 hours 32 minutes ahead of ズールー語.

Race timeline and speed statistics

The duel between Jason Carroll’s MOD70 アルゴ (representing ラーチモント・ヨットクラブ) and Erik Maris’ MOD70 ズールー語 played out as a logistics and performance contest: sustained trades, steady daily mileage, and recurring gear inspections. After staging in Lanzarote, both boats averaged sustained speeds above 30 knots during peak windows, with helming rotations shortened to maintain alertness and reduce cumulative fatigue.

Key finish data at a glance

BoatSkipper / TeamクラスFinish UTCElapsedマージン
アルゴJason Carroll / Chad Corning (skipper)MOD7016 Jan 12:31:154d 23h 51m 15s-
ズールー語エリック・マリスMOD7016 Jan 15:03:154d 26h 23m 15s+2h 32m
Raven (est.)-Baltic 111 (monohull)Forecast 18 Jan--

Preparation, maintenance and mid-race repairs

Argo’s result was rooted in rigorous pre-race logistics. The team based the boat in マリーナ・ランサローテ from September for an exhaustive refit: full mechanical strip-downs, NDT scans, and targeted replacements. That level of preventive maintenance proved decisive when the crew detected vibration and play in a port rudder at dusk.

On-deck response and safety procedures

Alister Richardson carried out a high-stakes repair over the stern with limited daylight, resolving the rudder defect and allowing the campaign to continue. The incident underscores two practical rules of offshore race logistics:

  • Redundancy and inspection: trust in gear is earned through testing and inspection.
  • Rapid diagnostics: trained crew able to perform emergency repairs reduce abandonment risk.

Crew tactics, rotations and human factors

The crossing shifted dramatically upon hitting the trades. Daytime runs saw 30–32 knots in big seas while nights became long stretches of low visibility. Helming stints were cut to 45 minutes to limit error and manage exhaustion. Crew members continuously evaluated readiness to helm; the culture of stepping back when compromised was essential to survival and performance.

Quotes condensed into tactical lessons

  • “Small early leads require relentless management”—front-running logistics demand constant optimization.
  • “Trust the team”—risk tolerance is calibrated by confidence in each operator’s competence.

Boat classes and how they shape racing style

Comparisons between MOD70 and larger アルティマム trimarans underline different operational envelopes. MOD70s behave like nimble go-karts: quicker manoeuvres, smaller crews, and higher tolerance for aggressive handling. Ultims fly flatter and faster at top end but require different pacing and larger teams for complex evolutions.

Practical implication for charter and spectator tourism

High-profile finishes in Antigua bring direct tourism benefits: marina visits, shore-side celebrations, and interest in chartering fast multihulls. For travelers keen on on-water action, Antigua’s regatta scene offers chances to witness record runs, book spectator trips, or arrange exclusive yacht charters.

What the result means for the route and the next finishers

Veteran sailors note the historical resonance: the Canaries-to-Caribbean corridor has centuries of passage-making, and setting a new speed benchmark draws attention back to the route. Attention now turns to the monohull fleet, with the Baltic 111 Raven forecast to secure the IMA Transatlantic Trophy and set the monohull benchmark under IRC 修正時刻.

ハイライト:ArgoとZoulouの激しい決闘、レース前の入念なメンテナンス、決 ゲット・エクスペリエンス・ドット・コム

まとめ:アルゴ号のイングリッシュハーバーへの記録的な航海は、規律あるロジスティクス、徹底的なメンテナンス、そしてハイテンポなクルーワークが組み合わさり、ズールー号を僅差で破りました。このレースは、MOD70の敏捷性とアルティムの最高速度の対比、緊急時のシーマンシップの必要性、そしてアンティグアのフィニッシュラインが持つ観光客の魅力を浮き彫りにしました。旅行者やセーリングファンにとって、これはヨットパーティーやイベント用の高級ヨットチャーターから、クルーズパッケージやライブガイド付きのミュージアムツアーまで、旅行体験の向上につながります。さらに、初心者向けの冒険ラフティング、環境に配慮した野生動物サファリ、贅沢な冒険旅行などのアクティビティ、インタラクティブなオンライン文化ワークショップ、プロeスポーツのトレーニングプログラムや初心者向けeスポーツコーチングセッションなどのオフシーズンの過ごし方にも門戸を開きます。結局のところ、サファリツアー、ヨットチャーター、ライブガイド付きのミュージアムツアーなど、どのような方法を選んだとしても、直接参加または観戦することが最良の学びとなります。大西洋の物語は、直接体験するのが一番です。.